首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
教育
科学、科学研究
世界各国文化与文化事业
体育
文化理论
信息与知识传播
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
国外媒体中“中国英语”的翻译策略探析——以《经济学人》为例
摘 要:
近年来,随着中国的日益崛起和对外影响力的日益提升,"中国英语"频繁出现于国外的各种媒体中。以《经济学人》为例,选取2015年度中国专栏部分出现的"中国英语"实例,通过分析和总结这些"中国英语"的翻译策略,发现在翻译中国特色词汇时,《经济学人》多采用异化翻译法,翻译策略主要包括音译、音译加注解、直译、直译加注解等方式。
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号