首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

国家形象修辞与“习大大”的英译
摘    要:习大大是我国广大民众(特别是网名)对习近平主席的昵称。如何翻译习大大这一词语涉及我国国际形象建构问题,应引起充分重视。目前,西方世界主要有三种翻译习大大的方式。研究发现,Big Daddy Xi是目前最好的翻译选择,因为这种翻译方式不仅能准确表义,还能提升我国的国际形象。应针对习大大的英译问题开展国家形象修辞,营造有利于我国发展的国际环境。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号