首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语SLANG和汉语俚语及其翻译
作者姓名:L.S.
摘    要:汉语中有俚语,英语中有slang,翻译中这两种是互译词。根据这两种语言已出版的辞书来看,“俚语”同“slang”在含义或定义上可说相差无几,但两者在各自语言中的地位却大相径建。试看我国社会科学院语言研究所编写的《现代汉语词典》 (以下简称《现代》)将俚语定义为“粗俗的或通行面极窄的方言词”。举例为北京话里的“撒丫子”和“开瓢儿”。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号