首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
教育
科学、科学研究
世界各国文化与文化事业
体育
文化理论
信息与知识传播
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
论旅游资料翻译中的译者主体性的发挥
作者单位:
;1.江苏理工学院外国语学院
摘 要:
随着我国旅游业的快速发展,国内各大景点的外籍游客越来越多。为了使国际游客能够更好地了解中华民族的自然景观和历史文化,旅游资料的翻译就显得尤为重要。旅游资料在旅游景区起到传递信息的作用,事实上它充当了大众读物的角色,这就要求在翻译的过程中,要充分发挥译者的主观能动性,全面考虑读者的期望、心理和译文的文化语境,以全面突出关键信息为基本原则。
关 键 词:
旅游资料
翻译
译者主体性
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号