首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“看起来很美”——从翻译目的论来看欧美彩妆产品名翻译
作者单位:;1.武汉大学外国语言文学学院
摘    要:欧美彩妆产品名的翻译有着非常强的目的性,它需要给产品和品牌塑造良好形象,吸引顾客,促进销售。因此,翻译目的论是用来研究和指导该翻译活动的极佳理论基础。本文通过分析产品名原文文本和目标语文本、分析译例等方法,发现欧美彩妆产品名翻译有明显的雅化特征并采用了增补法和重命名等翻译方法以达到翻译目的。

关 键 词:彩妆产品名翻译  翻译目的论  雅化  重命名
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号