首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

简评《实用英语美语对照词典》
引用本文:崔德民.简评《实用英语美语对照词典》[J].廊坊师范学院学报,1996(4).
作者姓名:崔德民
摘    要:张兆太先生最近编著出版的《实用英语美语对照词典》无疑对从事英语工作及英语学习者是一喜讯.自1806年Noah Webster首创American English这个词语正式指称美国英语以来,美国英语便作为英语的一大支派日趋与英语平分秋色而在世界上广泛使用.然而,值得提起并令人困惑的是,在英语和美语几乎对等使用的今天,现实和事实证明,无论是在学术研究还是在系统理论教学中,我们对英语与美语之间的差异都重视不够或基本上没有引起重视.张兆太先生对英语与美语之间的差异提起了足够的重视.他意识到这种差异给使用和学习英语者带来的困难,他说:“对于我们中国人来说,英语和美式英语的差异无疑地增加了学习英语的负担,尤其是用词方面的差异,更有可能引起混乱和误解.”因而张先生身体力行地为揭示英语与美国英语之间的差异而努力,进而编著出版了《实用英语美语对照词典”.我认为,《实用英语美语对照词典》的问世首先是功不可没地将会倡导、引发我国英语学术界对英语和美语两大支派之间差异的研究和探讨,并引发今后对英语和美语之间差异的注重程度.其次,《实用英语美语词典》的出版将有助于减轻英语工作者及学习者的负担,消除对英语、美语之间差异所造成的混乱与误解.

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号