首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

异域之美的接受——论20世纪203、0年代日本唯美主义文学在中国的译介
引用本文:刘媛,张能泉.异域之美的接受——论20世纪203、0年代日本唯美主义文学在中国的译介[J].湘南学院学报,2005,26(6):66-69.
作者姓名:刘媛  张能泉
作者单位:1. 湘南学院,公共课部,湖南,郴州,423000
2. 湖南科技学院,湖南,永州,425006
摘    要:20世纪20、30年代日本唯美主义文学在中国曾有过明显的译介,并在中国现代文坛掀起了一股模仿日本唯美主义文学的浪潮。形成的原因有三:文化环境的影响,时代环境的影响,中国古典文学的影响。

关 键 词:日本唯美主义文学  20世纪20、30年代  译介
文章编号:1672-8173(2005)06-0066-04
收稿时间:2005-03-20
修稿时间:2005年3月20日

Acceptance of the Alien Beauty--A Discussion of the Translation of the Japanese Aestheticism Literature in China in the 1920s and 1930s
LIU Yuan,ZHANG Leng-quan.Acceptance of the Alien Beauty--A Discussion of the Translation of the Japanese Aestheticism Literature in China in the 1920s and 1930s[J].Journal of Xiangnan University,2005,26(6):66-69.
Authors:LIU Yuan  ZHANG Leng-quan
Abstract:In the 1920s and 1930s,it was obvious that there existed the translation of the Japanese aestheticism literature in China,which had once brought about a literary movement of imitating the Japanese aestheticism literature,the causes for which are: the influences of the cultural environment;the influences of the environment and that of the Chinese classical literature.
Keywords:Japanese Aestheticism Literature  1920s and 1930s  translation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号