首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

哈贝马斯的语用规范对翻译规范研究的启示
引用本文:谭晓丽. 哈贝马斯的语用规范对翻译规范研究的启示[J]. 衡阳师范学院学报, 2006, 27(5): 136-140
作者姓名:谭晓丽
作者单位:衡阳师范学院,外语系,湖南,衡阳,421001
基金项目:湖南省教育厅一般项目(04C146)
摘    要:哈贝马斯的语用规范揉合了语言学、社会学、交往伦理学的概念,采用了假设和描写的研究方法,研究范围涵盖了翻译活动所涉及的所有关系,在多个地方显示了与翻译研究的重合以及对翻译规范研究的启示,对翻译理论的建构和翻译现象的阐释均有很强的指导意义。

关 键 词:哈贝马斯  语用规范  翻译规范
文章编号:1673-0313(2006)05-0136-05
收稿时间:2006-06-11
修稿时间:2006-06-11

Habermas'''' Pragmatic Norms-The Enlightenment to the Research of Translation Norms
TAN Xiao-li. Habermas'''' Pragmatic Norms-The Enlightenment to the Research of Translation Norms[J]. journal of Hengyang Normal University, 2006, 27(5): 136-140
Authors:TAN Xiao-li
Affiliation:Foreign Language Dept.. Hengyang Normal University. Hengyang Hunan 421001. China
Abstract:
Keywords:Habermas  pragmatic norms  translation norms
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号