首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

Comparison with Trados and Déjà Vu
作者姓名:卢甜甜
作者单位:浙江大学,城市学院外语分院,浙江,杭州,310015
摘    要:The biggest difference between Star and Trados and DéjàVu is that Star has no translation memory.When working with Trados or DéjàVu,the user will always build up the translation memory.During the translation,user can clickSet/Close Next Open/Getin Trados translation workbench orAdd Pair to Translation Memoryin DéjàVu to send the translated sentence pair to the translation memory.In that case,translation memory is like a big storage,the more translation work the user does,the more translation units the memory has and large memory usually requires large storage space.However,Star develops a distinct function of alignment.With alignment,users can match source text and its corresponding target text as reference language pairs.This is a flexible solution of translation assistance,but it may not be as systematic as translation memory is.

本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号