首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论功能派译论在科技翻译中的应用
引用本文:郑荣华. 论功能派译论在科技翻译中的应用[J]. 宁波广播电视大学学报, 2007, 5(4): 47-50
作者姓名:郑荣华
作者单位:广西师范大学外国语学院,广西桂林,541004
摘    要:德国功能派翻译理论参照行为学理论,提出了翻译行为和翻译两个概念,指出翻译行为的性质。采用功能派倡导的倾向于翻译功能的"从全局到局部"的研究方法对科技翻译进行描述研究,可以将宏观层面的翻译目的和文本功能与微观层面的句法结构和用词技巧结合统一起来。

关 键 词:功能翻译理论  科技英语特点  科技翻译
文章编号:1672-3724(2007)04-0047-04
收稿时间:2007-07-07
修稿时间:2007-07-07

On the Applicability of Functionalist Translation Theory to Science-Technology Translation
ZHENG Rong-hua. On the Applicability of Functionalist Translation Theory to Science-Technology Translation[J]. Journal of Ningbo Radio & TV University, 2007, 5(4): 47-50
Authors:ZHENG Rong-hua
Abstract:In reference to the Theory of Action,German functionalism puts forward the concepts of translation and translation action,providing effective directions for translation practice.This paper employs the functionally oriented top-down methodology recommended by the functionalists to make a study of science-technology translation approaches.Through integrating the macro-level translation skopos and text function with the micro-level syntactic structures and lexical expressions,the paper presents the application of Functionalist Translation Theory into the science-technology translation.
Keywords:Functionalist Translation Theory  features of the English for science and technology  science-technology translation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号