首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从中英思维差异谈翻译
引用本文:吴兰青,敖玉兰.从中英思维差异谈翻译[J].江西电力职业技术学院学报,2005,18(1):96-97.
作者姓名:吴兰青  敖玉兰
作者单位:西南财经大学,重庆,610074
摘    要:通过比较中英文思维方式的几种差异来看翻译中可能出现的问题,并通过具体例证加以说明,从而找到一种较好的翻译方法。

关 键 词:思维差异  英汉翻译  长句  抽象名词
文章编号:1673-0097(2005)01-0096-(02)
修稿时间:2004年6月9日

Discussion about Translation from Chinese- English Thinking Difference
WU Lan-qing,AO Yu-lan.Discussion about Translation from Chinese- English Thinking Difference[J].Journal of Jiangxi Vocational and Technical College of Electricity,2005,18(1):96-97.
Authors:WU Lan-qing  AO Yu-lan
Abstract:By analyzing the difference in the way of thinking of Chinese and English,the author illustrates the problems emerging from translation due to these differences.Examples are given aiming to find a better way to deal with these differences.
Keywords:different way of thinking  English-Chinese translation  long sentence  abstract noun    
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号