首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅谈汉语叠词的英译
引用本文:王艳荣,王长江.浅谈汉语叠词的英译[J].武汉工程职业技术学院学报,2008,20(3).
作者姓名:王艳荣  王长江
作者单位:武汉工业学院工商学院英语系,湖北,武汉:430065
摘    要:在汉语中叠词是一种常见的语言现象,叠词韵律紧凑,在文中有很强的表现力和感染力,故在汉语中的使用频率很高.汉语为此,英语亦然.但是由于中英文间不同的表达方式,汉语中叠词很难有效的翻译成英语.通过对两种语言的特点、用法进行比较,初步提出了一些汉语中叠词的英译方法,并就此进行了较为详细的分析和总结.

关 键 词:叠词  翻译  分析

On the English Translation Of Chinese Reduplicated Words
WANG Yanrong,WANG Changjiang.On the English Translation Of Chinese Reduplicated Words[J].Journal of University for Staff and Workers of Wuhan Iron and Steel(Group)Corporation,2008,20(3).
Authors:WANG Yanrong  WANG Changjiang
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号