首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译应注重语言与文化差异
引用本文:李幸.翻译应注重语言与文化差异[J].湖北成人教育学院学报,2005,11(2):57-59.
作者姓名:李幸
作者单位:怀化医学高等专科学校,湖南,怀化,418000
摘    要:本文论述了语言、文化差异在英汉互泽中产生的制约因素。阐明了文化比较对译程起到非常重要的作用。翻译应走出“语音、语法、词汇”的传统模式,更多地注重社会、心理、行为、风俗等文化因素的研究及其对翻译的影响。

关 键 词:语言差异  文化差异  英汉互泽  制约因素
修稿时间:2004年5月10日

The Importance of the Differences of Language and Culture in Translation
Authors:Li Xing
Abstract:This article discusses the restrictive factors of the differences of language and culture in translation, illustrates the importance of culture contrasting to translation as a process. Translation should shake off the traditional model of pronunciation, grammar and vocabulary and pay more attention to the cultural research of society, psychology, behavior, custom and the influence on translation.
Keywords:language  culture  differences  the process of translation language  culture  differences  the process of translation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号