首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

目的论视角下This May Hurt a Little中的幽默成分汉译分析
作者单位:;1.西南石油大学外国语学院
摘    要:随着中西方文化交流的深入,越来越多的西方文学作品被翻译成中文,这有助于国人了解不同国家的幽默文化。而文学作品中幽默文本翻译的难度颇大,熟悉英语幽默的表达方式,则有助于翻译幽默作品。本文通过分析This May Hurt a Little中的实例,并以笔者自己的译文为例,分析在汉斯·弗米尔的目的论视角下如何运用不同的翻译策略和翻译技巧,处理幽默成分的英汉翻译。

关 键 词:目的论  This  May  Hurt  a  Little  幽默语言  翻译策略  翻译技巧
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号