首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中英文化差异在词语翻译中的体现
引用本文:徐腾飞,孙恺.中英文化差异在词语翻译中的体现[J].金华职业技术学院学报,2001,1(4):114-117.
作者姓名:徐腾飞  孙恺
作者单位:1. 金华职业技术学院理工学院,讲师,321017,金华市
2. 杭州国际大厦雷迪森广场酒店,310006,杭州市
摘    要:文章从词语这一语言基本形式在中英两种民族文化中的不等值现象,以及概念外意义差异等角度,通过举例子探讨了中英文化差异在词语上的体现及其对词语翻译的影响。本文肯定文化比较在跨文化翻译中的价值的同时,认真思索了翻译过程中积极比较文化差异,准确把握词语文化个性的跨文化意识。

关 键 词:文化差异  汉语  英语  词语翻译
修稿时间:2001年9月20日

Cultural Differences in Word Translation
Xu Tengfei Sun Kai.Cultural Differences in Word Translation[J].Journal of Jinhua College of Profession and Technology,2001,1(4):114-117.
Authors:Xu Tengfei Sun Kai
Institution:Xu Tengfei Sun Kai(Jinhua College of Profession and Technology)(Hangzhou Radisson Plaza Hotel)
Abstract:Arguing from the perspectives of the non-equivalence within and beyond conceptual meaning of words in different cultures,this paper makes an effort through examples to identify certain re-flections as well as influences of cultural differences in word translation.And with an affirmative attitude towards the value of cultural comparison on cross-cultural translation,it ponders deeply over the intercultural awareness in the process of translation,which involves both examining vigor-ously for cultural discrepancies and thoroughly understanding cultural characteristics of words.
Keywords:Cultural differences Translation Non-equivalence Conceptual meaning Conno-tative meaning Affective meaning Reflective meaning  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号