浅谈汉英互译中的文化因素 |
| |
引用本文: | 熊咏萍 熊世明. 浅谈汉英互译中的文化因素[J]. 孝感职业技术学院学报, 2004, 7(4): 34-36 |
| |
作者姓名: | 熊咏萍 熊世明 |
| |
作者单位: | 熊咏萍(湖北职业技术学院,外语系,湖北,孝感,432000) 熊世明(湖北职业技术学院,外语系,湖北,孝感,432000) |
| |
摘 要: | 文章从中西文化的差异、外来词语、生活方式的差异、价值观念等方面分析了文化因素对汉英互译的重大影响,强调人们在汉英互译中必须高度重视文化因素。
|
关 键 词: | 互译 文化因素 外来词语 强调 差异 文章 中西文化 重大 价值观念 高度 |
文章编号: | 1671-8178(2004)04-0034-03 |
修稿时间: | 2004-10-15 |
The Cultural Factors in Chinese-English Translation |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|