基于跨文化交际的“被代表”分析 |
| |
引用本文: | 罗兰京子.基于跨文化交际的“被代表”分析[J].新闻爱好者,2011(4):58-59. |
| |
作者姓名: | 罗兰京子 |
| |
作者单位: | 洛阳师范学院文学与传媒学院 |
| |
摘 要: | 首尔G20峰会期间,中央电视台记者芮成刚的"被代表"一时成为热议话题。作为一个典型的跨文化交际活动,它所呈现的交际障碍可以在跨文化交际理论框架下得到系统的描述与分析:东、西方文化不同的语篇策略倾向是导致这种交际障碍出现的文化背景,民族中心主义导致的语用迁移现象则是其出现的具体动因。跨文化交际研究的目标与其说是消除交际障碍,不如说是改变我们对于障碍本身的评价与态度。同时,当代跨文化交际活动的普遍与深入,也是各种文化发展和调整的契机,这是促进跨文化交际活动更加有效的重要文化环境。
|
关 键 词: | “被代表” 跨文化交际 语篇策略 态度 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|