一部开拓古诗英译美学研究新境界的力作——评顾正阳教授新著《古诗词曲英译美学研究》 |
| |
引用本文: | 刘金龙,刘晓民.一部开拓古诗英译美学研究新境界的力作——评顾正阳教授新著《古诗词曲英译美学研究》[J].上海工程技术大学教育研究,2007(1). |
| |
作者姓名: | 刘金龙 刘晓民 |
| |
作者单位: | 上海工程技术大学基础教学学院 上海201620 |
| |
摘 要: | 古诗词曲是一种最高式样的文学体裁,其中蕴含的美学特质令人叹为观止。在翻译过程中,如何将其中的美传译到译文中,是译者一直努力研究的一个重要课题。顾正阳教授新著《古诗词曲英译美学研究》是迄今为止第一部聚焦于古诗词曲英译美学研究的著作。顾教授在书中对古诗词曲的各种美学特征进行了具体分类,并具体而微探讨了审美主体——译者如何在翻译实践中再现这些美学特征。本文就该书内容作一简要的介绍和评论。
|
关 键 词: | 古诗词曲 美学研究 审美主体 译学建设 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|