首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中英礼仪文化差异与语用差异浅析
引用本文:王雪娟.中英礼仪文化差异与语用差异浅析[J].太原大学学报,2009,10(2):66-69.
作者姓名:王雪娟
作者单位:山西财贸职业技术学院,公共课教学部,山西太原030031
摘    要:中英传统礼仪文化有着不同的礼仪原则,其礼仪文化存在很大的差异性,如谦虚与赞美的差异、权势与平等的差异以及群体与个体的差异等。正是如此不同的文化差异才导致了两种语言在称谓使用、应答取向和语言策略上有着很大的差别。了解中英礼仪文化差异所导致的语用差异,有助于我们更好的把握语言本质,更好地实现文化交流。

关 键 词:礼仪原则  文化差异  语用差异

Chinese-English Differences of Etiquette Cultures and Pragmatic Divergence Analysis
WANG Xue-juan.Chinese-English Differences of Etiquette Cultures and Pragmatic Divergence Analysis[J].Journal of Taiyuan University,2009,10(2):66-69.
Authors:WANG Xue-juan
Institution:WANG Xue-juan (Basic Course Department of Shanxi Vocational and Technical College of Finance and Trade,Taiyuan 030031, China)
Abstract:There are a number of differences of the etiquette cultures between Chinese and English, having different etiquette principles, such as humility and praise, power and equality and Groups and individuals. This kind of cultural differences cause the disparities in the forms of address, the responding orientation and language strategies. Learning the pragmatic divergences help us master the language essence to realize the cultural communication.
Keywords:etiquette principle  cultural differences  pragmatic divergence
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号