论Beyond Life的翻译 |
| |
引用本文: | 傅冰.论Beyond Life的翻译[J].牡丹江教育学院学报,2010(5):66-67. |
| |
作者姓名: | 傅冰 |
| |
作者单位: | 湘潭大学外国语学院,湖南,湘潭,411105 |
| |
摘 要: | 翻译,无论是汉译英,还是英译汉,都离不开两个阶段,即理解与表达。在动手翻译之前一定要充分了解原文信息;对源语文化中的特有表达做调查研究,查阅各种资料,做好翻译的前期准备;不要过于依赖词典。本文通过对第21届"韩素英青年翻译奖"英译汉部分Beyond Life进行翻译评述来阐释翻译实践中要注意的问题。
|
关 键 词: | 理解与表达 翻译 翻译评述 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|