功能对等理论在商标翻译中的应用 |
| |
引用本文: | 周春宇.功能对等理论在商标翻译中的应用[J].读与写:教育教学刊,2013(20). |
| |
作者姓名: | 周春宇 |
| |
作者单位: | 河南工业大学外语学院 河南 郑州 450000 |
| |
摘 要: | 奈达翻译理论的核心概念是"功能对等"。东西方在价值观、动物、颜色及禁忌等方面存在的较大差异成为商标翻译中的主要障碍。商标翻译的最终目的是使目的语接受者与源语语接受者能获得大致相同的反应,取得和源语信息最接近的、自然的对等。商标翻译要充分考虑这些文化差异,达到功能对等的效果。
|
关 键 词: | 功能对等 价值观 动物 颜色 禁忌 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|