首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

日本江户读本小说对中国白话小说的“翻案”——以《雨月物语·蛇之淫》与《警世通言·白娘子永镇雷峰塔》为例
引用本文:汪俊文.日本江户读本小说对中国白话小说的“翻案”——以《雨月物语·蛇之淫》与《警世通言·白娘子永镇雷峰塔》为例[J].上海师范大学学报(基础教育版),2009,38(1):87-92.
作者姓名:汪俊文
作者单位:上海师范大学,人文与传播学院,上海,200234  
基金项目:上海市哲学社会科学研究项目,上海市重点学科建设项目 
摘    要:日本江户时期上田秋成的<雨月物语>卷四<蛇之淫>"翻案"于中国明代白话短篇小说<白娘子永镇雷峰塔>,但文中又明显地具有很多改写创新的成分.上田秋成正是通过背景更换、道具换用、内容更改等方法,赋予其作品日本本土化的内涵,使得作品整体上融入日本的社会风情,流露出浓郁的日本社会生活气息,从而形成其"翻案小说"的日本"国风化"特色.

关 键 词:蛇之淫  翻案小说  白娘子永镇雷峰塔  日本  江户时期  读本小说  白话小说

Novels of Japanese Edo Period in "Imitation" of Chinese Vernacular Novels: A Case Study of Lustful Snake in The Story of U - getu and Snake Women Lady Bai Imprisoned Under Leifeng Pagoda
WANG Junwen.Novels of Japanese Edo Period in "Imitation" of Chinese Vernacular Novels: A Case Study of Lustful Snake in The Story of U - getu and Snake Women Lady Bai Imprisoned Under Leifeng Pagoda[J].Journal of Shanghai NOrmal University,2009,38(1):87-92.
Authors:WANG Junwen
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号