中西文化差异与跨文化翻译 |
| |
引用本文: | 王黎丽.中西文化差异与跨文化翻译[J].宿州教育学院学报,2012,15(1):48-49,53. |
| |
作者姓名: | 王黎丽 |
| |
作者单位: | 辽宁对外经贸学院,辽宁·大连。116052 |
| |
摘 要: | 翻译是跨文化的交流活动,不同国家、民族间的文化交流和渗透,都离不开翻译活动,英汉语言之间的文化差异对翻译活动的影响是极其重要的。文化翻译是在文化研究的大语境下来考察翻译,即对文化以及语言的“表层”与“深层”结构进行研究.探索文化与翻译的内在联系和客观规律。翻译的目的和特点是语言文化的交流,熟悉两种文化和掌握两种语言同样重要。因此,本文着重讨论中西文化的差异,将英汉两种语言受文化差异影响二产生的不同表达方式进行比较.进而指出如何在翻译中进行合理恰当的文化转换。完成翻译的文化交流之使命。
|
关 键 词: | 文化差异跨文化翻译文化载体 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|