首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

《金瓶梅词话》二考
引用本文:孙秋克. 《金瓶梅词话》二考[J]. 昆明师范高等专科学校学报, 2005, 27(1): 42-44,50
作者姓名:孙秋克
作者单位:昆明师范高等专科学校中文系 云南昆明650031
摘    要:《金瓶梅词话》使用了大量诗词,其中有一些来源可考。如全书共有一百首回首诗,只有一首作品指出作者姓字而不详出处。考之于文献载录,此首连同其它六首可以确定出于唐宋诗人之手。这从一个侧面说明小说并不是严格意义上的文人个人创作,否则不能如此随意摘取。《词话》第二十五回中“舞手”一词究竟为何义?今人未有解,试解之并对第二十七回之“葡萄架”新进一解。

关 键 词:金瓶梅词话 回首诗七首 舞手 葡萄架
文章编号:1008-7958(2005)01-0042-03
修稿时间:2004-10-27

The Second Proof to "Notes and Comments on Ci Poetry-The Golden Lotus"
SUN Qiu-ke. The Second Proof to "Notes and Comments on Ci Poetry-The Golden Lotus"[J]. Journal of Kunming Teachers College, 2005, 27(1): 42-44,50
Authors:SUN Qiu-ke
Abstract:"Notes and Comments on Ci Poetry-The Golden Lotus" was written in large number of poetry language, of which some origin could be traced. For example, in the whole book there were a hundred poems repeated. Only one of them whose author's name couldn't be tracked. Having being searched, the author found it and other six all from the poetry collections in Tang and Song dynasties. From this point of view, the novel was proved not to be individual's own creation, strictly speaking. Otherwise poetry couldn't be borrowed freely like this. What did The word "dance hand" in Chapter 25th of the book mean? No one nowadays understands. Try to interpret it, it might be "grape"the new interpretation of it, in Chapter 27th.
Keywords:Notes and Comments on Ci Poetry-The Golden Lotus  seven repeated poems  dance hand  grape  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号