商业广告翻译漫谈 |
| |
引用本文: | 王冬梅.商业广告翻译漫谈[J].职教通讯(江苏技术师范学院学报),2005,11(1). |
| |
作者姓名: | 王冬梅 |
| |
作者单位: | 江苏技术师范学院外国语言文学系,江苏,常州,213001 |
| |
摘 要: | 近年来随着中国经济的迅速发展,商业广告的翻译在信息传播活动中的作用十分重要.现有的翻译原则如"忠实"与"通顺"等不能够确保商业广告翻译的质量,因为商业广告的翻译有其自身的艺术特色,译者应有翻译的敏感度,翻译时要体现出灵活性以及文字搭配的创造性和想象力.本文理论联系实际,就目前商业广告翻译的现状及应注意的一些问题进行广泛地探讨,提出一些见解.
|
关 键 词: | 商业广告 翻译 灵活性 创造性 |
What is Commercial Advertising Translation About |
| |
Authors: | WANG Dong-mei |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|