首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅析古典诗歌的不可译性
引用本文:张莉,张艳苓.浅析古典诗歌的不可译性[J].读与写:教育教学刊,2013(16).
作者姓名:张莉  张艳苓
作者单位:河北省保定华北电力大学 河北 保定 071000
摘    要:古典诗歌是中国文学艺术的瑰宝,然而要将其译成英文却是非常困难的事,由于中西文化与语言的巨大差异,两种语之间必然存在着不可译性。本文从诗歌的表达形式、意象和典故三个方面举例分析了中国古典诗歌翻译中的不可译性。

关 键 词:表达形式  意象  典故  不可译性
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号