闲话《凡尔纳选集》 |
| |
引用本文: | 黄伊.闲话《凡尔纳选集》[J].出版科学,2002(4):68-69. |
| |
作者姓名: | 黄伊 |
| |
作者单位: | 中国青年出版社 |
| |
摘 要: | 联合国资料给我的提示 记得20世纪50年代中期,我编辑出版陆石、文达的《双铃马蹄表》期间,有一天工间休息时,到资料室翻看报刊。在《保卫和平》1953年的合订本里,看到联合国教科文组织的一则资料,说是某年全世界译成外国文字最多的是列宁的著作,共译成74种文字,居第四位的是法国科幻小说作家儒勒·维恩(JULES VERNE)的书,用54种文字,在世界各地出版。
|
关 键 词: | 《凡尔纳选集》 美术编辑 读者 翻译 李庚 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|