首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

庞德诗学与《华夏集》翻译策略
引用本文:董晓华.庞德诗学与《华夏集》翻译策略[J].黑龙江科技信息,2008(11):134-135.
作者姓名:董晓华
作者单位:西北师范大学外国语学院,甘肃,兰州,730070
摘    要:《华夏集》是庞德翻译作品中的代表作,已成为英语诗歌中的经典作品。但是由于其创造性的翻译,背离了传统的翻译标准,这个译本在国内的评论界历来备受争议。如果从庞德诗学思想出发,就会发现,这些“背离”之后主导思想,也就会对他在这个译本中所采取的翻译策略从新雏度来认识。从庞德的诗学历史观和诗歌本质观两方面,探讨了其诗学对译本选择和翻译标准的影响,并分析了在译本中的具体体现。

关 键 词:庞德  诗学  华夏集  翻译策略
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号