首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

再谈影视剧字幕翻译的操纵与改写
作者姓名:刘禹杉
作者单位:1.吉林建筑大学;
摘    要:近年来,全球化浪潮席卷全国,众多外国文化流传至国内,影视剧便是其中一个重要领域,各国人民通过观看欣赏他国的影视剧来了解和感受异国文化.但由于各国语言文化的差异,于是影视剧的翻译起到至关重要的作用.优秀的翻译不仅能使人们容易理解其内容,更能让人们切身感受到他国文化的魅力.因此,本文对影视剧字幕翻译的操纵与改写进行了二次分...

关 键 词:影视剧  字幕翻译  操纵  改写  勒菲弗尔
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号