模因论视阈下《孙子兵法》的英译及其在英语世界的影响 |
| |
引用本文: | 谢柯.模因论视阈下《孙子兵法》的英译及其在英语世界的影响[J].重庆广播电视大学学报,2013(4):68-75. |
| |
作者姓名: | 谢柯 |
| |
作者单位: | 重庆文理学院外国语学院,重庆永川402160 |
| |
基金项目: | 基金项目:重庆市教委人文社科研究项目(12SKN06). |
| |
摘 要: | 模因是一种文化传播单位或模仿单位,亦可视为一种信息模式,存在于个体的记忆之中,并能够自我复制到另外一个个体的记忆之中。从模因论的视角探究《孙子兵法》的英译及其在英语世界的影响力,可以发现:20世纪初到30年代末,《孙子兵法》对英语世界的影响力微乎其微;20世纪40年代到80年代,其精神模因对军事领域产生较大影响,对非军事领域影响不明显;20世纪90年代后,在军事领域的影响仍较强,并对商业、政治、体育等领域的影响力也显著增加,语言层面的影响也开始凸显。
|
关 键 词: | 《孙子兵法》 精神模因 形式模因 英译 翻译 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|