首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

旅行中的文化:国俗词汇Scarlet在《红字》译本中语义的亏损与增补
引用本文:唐春华. 旅行中的文化:国俗词汇Scarlet在《红字》译本中语义的亏损与增补[J]. 楚雄师范学院学报, 2008, 23(10)
作者姓名:唐春华
作者单位:楚雄师范学院,云南,楚雄,675000
摘    要:《红字》早在19世纪30年代就在中国登陆,由于这部作品中所承载大量基督教文化的元素,该作品的译本在建国初期和文革时期曾有过中断。近年来,随着国家对宗教问题的关注,该作品中长期被遮蔽的基督教文化元素在中国语境中渐渐被重视。本文以承载民族文化的国俗词汇为切入点,以关键词Scarlet为例,跨越中西文明,历时地考察Scarlet一词在旅行过程中其语义的亏损和增补,并通过国俗词这个容易被人忽视的微观角度,揭示异质目标语文化在接受原语文化接受过程中存在的自觉改写和文化自信现象。

关 键 词:异质文明  旅行的文化  互译  亏损与增补  文化自信

Traveling Culture:The Loss and Supplement of Culturally-loaded Meaning of Word Scarlet in Chinese Versions
TANG Chun-hua. Traveling Culture:The Loss and Supplement of Culturally-loaded Meaning of Word Scarlet in Chinese Versions[J]. journal of chuxiong normal university, 2008, 23(10)
Authors:TANG Chun-hua
Affiliation:TANG Chun-hua(Department of Foreign Language,Chuxiong Normal University,Chuxiong 675000,China)
Abstract:
Keywords:heterogenous civilization  traveling culture  inter-translation  loss and supplementation of word meaning  culture self-confidence  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号