相关性理论在语用翻译中的实证研究 |
| |
作者姓名: | 林建强 |
| |
作者单位: | 上海工程技术大学,基础教学学院,上海,200437 |
| |
摘 要: | 文章通过对Sperber& Wilson提出的相关性理论的交际特性,语境观和最佳相关性等一系列基本概念的介绍,对相关性理论在指导译者在翻译时对原文的准确把握做了简要论述.并且通过引用E.A.Gutt的相关性翻译理论,来指导直接和间接的,归化和异化的翻译,探讨相关性理论对语用翻译的指导作用.
|
关 键 词: | 最佳相关性 语境 直接翻译 间接翻译 归化 异化 |
文章编号: | 1672-1012(2006)02-0100-03 |
收稿时间: | 2006-01-11 |
修稿时间: | 2006-01-11 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|