第一本中译X射线著作--《通物电光》 |
| |
引用本文: | 李迪,徐义保.第一本中译X射线著作--《通物电光》[J].科学技术与辩证法,2002,19(3):76-80. |
| |
作者姓名: | 李迪 徐义保 |
| |
作者单位: | 李迪(内蒙古师范大学科学史与科技管理系,内蒙古,呼和浩特,020022)
徐义保(美国纽约市立大学研究生院) |
| |
摘 要: | 伦琴于1895年11月发现了X射线,第二年1月公开宣布,在世界上引起了强烈反响.该文对第一本中文译本X射线著作--<通物电光>进行了详细讨论.译文的底本是美国医生莫耳登和电机工程师汉莫尔合著并于1896年出版的<X射线>一书,由傅兰雅与王季烈译成中文,定名为<通物电光>,于1899年在中国出版,其速度之快,可能是当时中国出版译著之最.文中对译本的内容进行了介绍,并与原著进行了比较,还介绍了中国人对X射线的早期应用简况.
|
关 键 词: | X射线 |
文章编号: | 1003-5680(2002)03-0076-05 |
修稿时间: | 2001年9月5日 |
Tong Wu Dian Guang: the First Chinese Translation on the X Ray |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
|
|