首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

旅游英语翻译文化对接问题的探讨
引用本文:王晶.旅游英语翻译文化对接问题的探讨[J].重庆职业技术学院学报,2012(4):60-63.
作者姓名:王晶
作者单位:福建船政交通职业学院,福建福州350007
摘    要:随着对外开放步伐的加快,中国旅游业飞速发展,但是旅游英语翻译缺乏专门人才,翻译质量不尽人意,翻译中文化不对等现象较为普遍。因此,译者应对汉英旅游资料的语言特征和差异有所把握,并以跨文化的视角剖析旅游英语翻译中的伪对等现象,处理好旅游英语文化对接的问题。

关 键 词:旅游英语  功能对等  跨文化交际

Probelems into Cross-culture Integration in Tourism Translation
WANG Jing.Probelems into Cross-culture Integration in Tourism Translation[J].Journal of Chongqing Vocational& Technical Institute,2012(4):60-63.
Authors:WANG Jing
Institution:WANG Jing (Fujian Chuanzheng Communications College, Fuzhou Fujian 350007, China)
Abstract:Chinese tourism industry booms with development of Chinese opening-up policy. On the other hand, tourism translation is short of professionals, and the level of tourism translation is beyond satisfactory. This paper compares linguistic charaeeristcs of Chinese tourism text with English tourism text, analyzes pseudo- equivalence phenomenon in tourism translation from a cross-culture perspective, and puts forward strategies to deal with cross-culture integration in tourism translation.
Keywords:tourism English  functional equivalence  cross-culture communication
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号