首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中国特色词汇在西方媒体中异化翻译策略研究
引用本文:孙富香,董会庆.中国特色词汇在西方媒体中异化翻译策略研究[J].鸡西大学学报,2015(7).
作者姓名:孙富香  董会庆
作者单位:西北农林科技大学外语系,陕西杨凌,712100
摘    要:西方媒体对中国特色词汇英译时所采用的翻译策略是近年来我国翻译研究中的热门话题,标志着中国英语正在逐渐为国际社会所接受。异化和归化作为两大翻译策略,各有特点,纵观西方媒体对中国的报道,异化更受其青睐。西方媒体使用异化策略来解读中国概念的背后更有着其深刻的动因。

关 键 词:西方媒体  中国特色词汇  中国英语  翻译策略

Study of Foreignization Translation Strategy of Chinese Culture-loaded Words Used in Western Media
Sun Fuxiang,Dong Huiqing.Study of Foreignization Translation Strategy of Chinese Culture-loaded Words Used in Western Media[J].JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition,2015(7).
Authors:Sun Fuxiang  Dong Huiqing
Abstract:
Keywords:Western media  Chinese culture-loaded words  China English  translation strategy
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号