首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英译汉机器翻译在多类型文本上的表现、解决方案与启示
引用本文:姚庆宏,刘效瑄,刘冲,赖立伟,夏凯祥,潘正芹.英译汉机器翻译在多类型文本上的表现、解决方案与启示[J].现代英语,2023(2):115-118.
作者姓名:姚庆宏  刘效瑄  刘冲  赖立伟  夏凯祥  潘正芹
作者单位:桂林电子科技大学
摘    要:随着机器翻译的普及,人工翻译将变成历史,随之而来的将是更大的风险出现。如果机器翻译出现错误,以机器翻译的速度来衡量,后果可谓是差之毫厘,谬以千里。所以机器翻译的研究随着机器翻译的应用而不断发展,机器翻译研究所涉及的点很多,所覆盖的面也很广,从词汇到句法、语义和篇章结构、文化因素、语料库等几乎一应俱全,本研究将以多种文本对比,从一个更大的面来探讨机器翻译的结果,寻找一些基于文本差异而产生的特点和规律,为机器翻译后编辑提供实践上的参考。

关 键 词:机器翻译  译后编辑  对比研究
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号