以中国古代诗词英译趣化英语课堂教学初探 |
| |
引用本文: | 于雪梅.以中国古代诗词英译趣化英语课堂教学初探[J].教育与职业,2005(29):77-78. |
| |
作者姓名: | 于雪梅 |
| |
作者单位: | 陕西科技大学,陕西西安710016 |
| |
摘 要: | 本文以西方教育理论家邓金关于学生的好奇心、认知动机和学生的种族特点的理论为前提,通过实践研究认为英语教学应以激发兴趣为基点,以追求实效为目的,不能局限于教授单词、语法和简单的写作,应注重培养学生的综合能力,各学科学习需重视其边缘和交叉区域研究。英语与中文的学习,有许多相通之点,所以,在英语教学中,我们应充分利用好中文(本文主要讨论中国古诗词的引入)这个工具,使英语、中文互用,共同推进学以致用的有效进程。
|
关 键 词: | 中国 古代诗词 文学翻译 英语教学 学习兴趣 教学效率 高等教育 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|