首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

例谈“民族化”译诗方法的扬弃
引用本文:李新年,杨文娟.例谈“民族化”译诗方法的扬弃[J].考试周刊,2012(46):22-24.
作者姓名:李新年  杨文娟
作者单位:南京信息工程大学滨江学院,江苏南京,210044
摘    要:作者运用例子分析了民族化译诗方法的优缺点,从形式、音韵和文言三个方面提出了自己的观点:我们应该对民族化译诗方法进行合理的扬弃。在形式上可采用许渊冲先生所提倡的竞赛论,同原作竞争,超过原作;在音韵上可采用民族化译法达到音美,但前提是不能损害深厚的意义底蕴;在语言的使用上应适当扬弃文言以加深原诗的意境美。

关 键 词:When  We  Two  Parted  英诗汉译  “民族化”  译诗方法
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号