汉英语言映射下的中西方文化思维差异 |
| |
引用本文: | 赵景梅. 汉英语言映射下的中西方文化思维差异[J]. 安徽科技学院学报, 2015, 29(5): 80-83. DOI: 10.3969/j.issn.1673-8772.2015.05.016 |
| |
作者姓名: | 赵景梅 |
| |
作者单位: | 安徽科技学院外国语学院,安徽凤阳,233100 |
| |
基金项目: | 安徽省高校省级优秀青年人才基金重点项目(2013SQRW048ZD),安徽科技学院重点科研项目(SRC2014351),安徽科技学院校级教研项目(X2014066) |
| |
摘 要: | 汉英语言不仅在语法形态和句法的构成上存在一些差异,汉英语篇修辞模式也呈现出明显不同.该语言差异也恰恰折射出中西方文化、思维方式的不同.本文试图从分析常见的汉英语法、句法特征及语篇模式不同入手来透析中西方文化、思维方式的不同,为英语学习者有意识地运用英语思维遣词造句提供思考的角度.
|
关 键 词: | 语法形态 句法特征 修辞模式 中西方思维 差异 |
On the Differences between Chinese-English Thinking Moulds from the Features of Chinese-English Syntactic Features |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|