首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从语义翻译的视角看“好”字在翻译中的妙用
作者单位:;1.昆明理工大学津桥学院语言文化学院
摘    要:汉语中的"好"字使用频率极高,在不同的语境中,其词性和词义也大不相同,因此译者在处理"好"字的翻译时,应巧妙地运用多种翻译策略,力求使译文达到彼特·纽马克在语义翻译理论中所描述的效果。本文通过分析在不同语境中"好"字翻译的巧妙转换,探究如何巧用各种翻译策略,使"好"字的翻译达到语义翻译理论所描述的效果。

关 键 词:语义翻译  “好”字翻译  翻译策略
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号