从英汉思维比较浅谈英语句子的汉译策略 |
| |
引用本文: | 杨胜波.从英汉思维比较浅谈英语句子的汉译策略[J].海外英语,2012(23):163-164. |
| |
作者姓名: | 杨胜波 |
| |
作者单位: | 吉林农业科技学院 |
| |
摘 要: | 英汉两种语言分属于不同的语系,其差异主要表现在发音、词汇、句法及思维四个方面。研究英汉两种语言之间的异同,尤其是差异,有助于译者提高译文质量。该文将从思维角度入手对比英汉语言之间的差异,并尝试分析其对英语句子汉译策略的指导意义。
|
关 键 词: | 思维差异 比较 汉译策略 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|