概念库经验识解机制理论在翻译过程中的解释力 |
| |
引用本文: | 张晓婷.概念库经验识解机制理论在翻译过程中的解释力[J].海外英语,2012(22):187-189. |
| |
作者姓名: | 张晓婷 |
| |
作者单位: | 浙江外国语学院应用外语学院 |
| |
基金项目: | 浙江外国语学院2012年度校级教改课题“国际化应用人才培养观下的大学英语教改探索与实践—以人文通识教育为重点”(编号:080500152012)的部分研究成果 |
| |
摘 要: | 概念库经验识解机制理论是系统功能语言学概念纯理功能理论在认知视角下的进一步拓展。它以经验语言的哲学观为理论基础,构建了以成分、图式和序列为核心内容的经验语义识解机制。该文认为,翻译的实质就是语际的意义转换。经验识解机制理论对翻译中的语义传递过程起着强大的解释效力,可归纳为"成分对应,图式一致,序列解构"的解释效力假设。
|
关 键 词: | 概念库 经验识解机制 翻译过程 经验语义 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|