首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论委婉语中的英汉文化映现
引用本文:李相群. 论委婉语中的英汉文化映现[J]. 怀化学院学报, 2006, 25(3): 119-120
作者姓名:李相群
作者单位:吉首大学,公共外语教学部,湖南,吉首,416000
摘    要:委婉语是一种委曲含蓄、烘托暗示的语言表达方式。委婉语普遍存在于英汉民族的文化中,并反映在英汉语言中,它体现了语言与社会文化的相互关系。从委婉语角度,对英汉民族价值观、人际关系取向和面子观进行对比,以探讨该语言映现的英汉文化。

关 键 词:委婉语  价值观  人际关系取向  面子观
文章编号:1671-9743(2006)03-0119-02
收稿时间:2005-11-12
修稿时间:2005-11-12

On English- Chinese Cultural Study of Euphemism
LI Xiang-qun. On English- Chinese Cultural Study of Euphemism[J]. Journal of Huaihua University, 2006, 25(3): 119-120
Authors:LI Xiang-qun
Affiliation:English Department, Jishou University, Jishou, Hunan416000
Abstract:Euphemism, a language means to use mild, vague and indirect words or phrases in place of what is required by truth or accuracy, is itself tinged with social-cultural features, revealing the interrelationship between language and culture. This paper, from the perspective of the euphemism, is intended to probe into English and Chinese cultural connotation by contrastive analysis of value attitude, interpersonal relationship orientation and face theory.
Keywords:euphemism  value attitude  interpersonal relationship orientation  face theory
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号