"全语言"理论指导下的"整体式"英汉翻译课堂教学模式探索 |
| |
引用本文: | 王青."全语言"理论指导下的"整体式"英汉翻译课堂教学模式探索[J].中国成人教育,2009(10). |
| |
作者姓名: | 王青 |
| |
作者单位: | 山东交通学院外语系,山东济南,250023;山东大学外国语学院,山东济南,250100 |
| |
基金项目: | 山东交通学院教学改革资助项目 |
| |
摘 要: | "整体式"课堂教学模式的理论基础是"全语言"理念.它将翻译理论课、技巧课和实践课融为一体.它以篇章教学为载体,体现全语言的全文理念;以翻译过程为导向,体现全语言的全方法理念;以启发式教学法为主线,体现全语言的全教师和全学习者理念;以"三种形式并举,两类题型兼顾,一致评估标准"的"三二一"测试模式使得测试与课堂教学紧密结合,培养适合社会发展需要的翻译人才.
|
关 键 词: | "整体式"翻译教学 "全语言"理论 翻译测试 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|