On the translation of culture-loaded words in The Oil-Peddler Wins the Queen of the Flowers |
| |
Abstract: | The Oil-Peddler Wins the Queen of the Flowers,as a classic Chinese literary work,has many culture-loaded words which may be considered as the most difficult part in translation process.So this assay aims at analyzing the translation of cultureloaded words in The Oil-Peddler Wins the Queen of the Flowers and tries to figure out the trianslation strategies adopted to handle culture-loaded words. |
| |
Keywords: | |
|
|