翻译研究的语篇语言学方法 |
| |
引用本文: | 马文利.翻译研究的语篇语言学方法[J].辽宁教育行政学院学报,2006,23(1):95-97. |
| |
作者姓名: | 马文利 |
| |
作者单位: | 鞍山师范学院,辽宁,鞍山,114005 |
| |
摘 要: | 语篇语言学(textlinguistics)有了很大发展,西方学者纷纷把其理论引进翻译研究领域,这主要是因为当代语言学(尤其是语篇语言学)不再限定于研究语言本身,而是把视野扩大到语境和语言的交际功能;例如,语篇语言学把文本视为交际活动,而不是一串串定形的文字与结构,因此,探讨语篇语言学方法如何为翻译研究提供理论依据和研究模式就显得尤为重要。
|
关 键 词: | 翻译研究 语篇语言学 研究范围 研究方法 |
文章编号: | 1672-6022(2006)01-0095-03 |
收稿时间: | 2005-11-18 |
修稿时间: | 2005年11月18 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|