首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

试论印度佛教典籍的文体——以祇夜、伽陀和修多罗为中心
引用本文:张子开.试论印度佛教典籍的文体——以祇夜、伽陀和修多罗为中心[J].绵阳师范高等专科学校学报,2010(10):1-9.
作者姓名:张子开
作者单位:四川大学文学与新闻学院,四川成都610064
摘    要:印度佛教典籍所用文体,对中印两国皆影响颇巨。印度佛教采用说唱方式弘法、口耳相传的形式传播,从而决定了初期佛教典籍的结构形态和文体特点,即韵、散混合体;传统所言之"九分教"、"十二分教"中,真正属于文体的只有修多罗、祇夜和伽陀;对于这三种文体的理解,历来存在着模糊甚至错误之处;由上述三种基本文体加以组合,遂形成了印度佛教典籍的五种文体。

关 键 词:印度佛教  说唱方式  佛教文献  文体  韵散结合  偈颂
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号