首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
教育
科学、科学研究
世界各国文化与文化事业
体育
文化理论
信息与知识传播
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
文化差异中的英汉口译技巧
引用本文:
姜怡.文化差异中的英汉口译技巧[J].内江师范学院学报,2009,24(Z1).
作者姓名:
姜怡
作者单位:
四川外语学院成都学院,英语翻译系,四川,成都,611731
摘 要:
口译译员要担当好桥梁的作用,只有了解英、汉两种语言风格的异同、文化背景知识和不同的民族心理状态,才能处理好在口译中出现的不同文化背景知识.具体处理方法:一是合乎听众的习惯;二是解释;三是忽略.
关 键 词:
文化差异
英汉口译
翻译技巧
本文献已被
万方数据
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号