英汉语篇衔接手段的对比与分析 |
| |
作者单位: | ;1.山东大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 韩礼德和哈桑提出的衔接理论对语篇分析产生了重要影响。通过对英汉语篇的衔接手段进行对比分析,发现从总体上看,英语语篇衔接手段的使用多于汉语语篇。这一现象与英汉两种语言各自的语法结构有关,同时也与两种语言所处的社会文化背景联系紧密。本文通过分析英汉语篇衔接手段的不同,试图找到出现这些差异的深层原因,从而促进跨文化交际,提高中国的英语学习者运用英语衔接手段的水平,并为英汉汉英翻译提供启示。
|
关 键 词: | 衔接 衔接手段 英汉对比 |
Comparison and Analysis of the Cohesive Devices in English and Chinese Discourse |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
|
|