首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译教学应加强文化对比内容
引用本文:赵明.翻译教学应加强文化对比内容[J].煤炭高等教育,1996(3).
作者姓名:赵明
作者单位:中国矿业大学
摘    要:每一个民族都有自己的语言和文化。语言与文化的关系是相辅相成,相依相存的。语言不能脱离社会流传下来的、决定我们生活面貌的风俗习惯、历史典故、宗教信仰和价值取向等的总体。翻译课教学,脱离所涉汉语语言的文化背景知识不仅是片面偏颇的,实践证明也是非常有害的。脱离必要的文化知识,译者就不能够进行忠实通顺的双语转换。因此,在翻译课上,语言知识的传授应与文化知识的传授同步进行。在传统的外语教学中,语言和文化具有相互渗透性这一关系的重要性一直未得到足够的重视。这主要是因为传统的教学指导思想没有真正摆正语言与文化…

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号